Hebrews 11:14 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudala kai den duma kadia sikaven ke von roden jekh them.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le manush kai phenen kadala vorbi sikaven kai azhukeren pala aver them kai si pengo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudala kai den duma kadia sikaven ke von roden jekh them.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́, со одолэ́ мануша́, савэ́ ракирэ́на адя́кэ, сыкавэ́на, со ёнэ родэ́на пэ́скиро тхэм (отечэство).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová, so odolé manušá, savé rakiréna adiáke, sykavéna, so jone rodéna péskiro them (otiečestvo).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A okola save gajda phenen, sikaven kaj roden piri vlastito otadžbina.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta e llene kai ppenen gaia ezgoda gale alavenchar, achardol kai von llik akana roden iek ppuv.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta e llene kai ppenen gaia ezgoda gale alavenchar, achardol kai von llik akana roden iek ppuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai jaake rakrenna, rodenn i wawar them, hoi lengro hi, un kai jon khere hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj odola save ađahar vakerena mothovena kaj rodena e Kherutni.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay yaake rakrenna, rodenn i vavar them, hoy lengro hi, oun kay yon khere hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola, ko avke vakeren, sikaven, hoj roden peskri phuv.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kola save gija vaćaren, sikaven kaj roden phuv savi si samo lenđi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e llene kai phenen gaia ezgoda gale alavenchar, achardol kai von llik akana roden iek phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kodola kai den duma kadea, sîkaven orta kă on sî ande khă rodimos čemehko.