Hebrews 11:31 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Si katar o patiamos ke e Rahab e kurva či xasaili kudalensa kai buntuisaile, ke voi lias sama katar le espionuri mištimasa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pala pachamos e Rahab ek kurvia nas mudardia lensa kai chi kerde sar mangel O Del. Woi zhutisardia le manush kai avile chordanes te dikhen o them.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Si katar o patiamos ke e Rahab e kurva či xasaili kudalensa kai buntuisaile, ke voi lias sama katar le espionuri mištimasa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Патяибна́са Раав (Рахаб), биладжакуны джувлы́, на мыя́ кхэтанэ́ одолэ́ манушэ́нца, савэ́ на кандынэ́ Дэвлэ́с, пал-дова́ со ёй прилыя́ Израилёскирэ поддыкхибнаскирэн (чораханэн), сыр пэ́скирэ малэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Patiaibnása Raav (Rahab), biladžakuny džuvlý, na myjá khetané odolé manušénca, savé na kandyné Devlés, pal-dová so joj prilyjá Izrailjoskire poddykhibnaskiren (čorahanen), syr péskire malen.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E paćimava e bludnica e Raava, zato kaj šukar primisarda e špijunen, nas mudardi zajedno okolenca save sas neposlušne e Devlešće.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta pala o pachape, e Rahab e kurvichka, ni muli e llenenchar kai ni kandie, soke voi pomozisarda e llenen katar o Israel kai diea ando foro po chorial.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta pala o pachape, e Rahab e kurvichka, ni muli e llenenchar kai ni kandie, soke voi pomozisarda e llenen katar o Israel kai diea ando foro po chorial.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna i lubni Rahab patsas ap o Debleste, un las kol murshen an lakro kheer dren, kolen o Mose bitchras, te dikenn le, har sorelo o foro Jericho hi. Jaake was i Rahab gar maredo khetne kol wawar menshentsa an ko foro, kai prindjran o Debles gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Paćapesa e Rava lubnini na mudardili e bipaćamnencar, kaj lelja e phukavnen šalomesa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna i loubni Rahab patsas ap o Debleste, oun las kol morshen an lakro kheer dren, kolen o Mose bičras, te dikenn le, har zorelo o foro Yericho hi. Yaake vas i Rahab gar maredo khetne kol vavar menshentsa an ko foro, kay prindjran o Debles gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le pačabnaha na muľa e lubňi e Rachab olenca, ko na kamenas le Devles te šunel, bo priiľa šukares olen, ko avle te predikhel e phuv.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pačajimasa i Raava i bludnica ni mudardili kolencar ano foro Jerihon save ni šunde e Devle, golese kaj šukar primisada e uhoden.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta pala o pachape, e Rahab e kurvichka, ni muli e llenenchar kai ni kandie, soke voi pomozisarda e llenen katar o Israel kai diea ando foro po chorial.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andoa pateamos či xasaili e kurva e Raxav andekhthan kolença kai vazdinisaile, anda kă gostisardeasas le tradinen laše kamimasa.