Hebrews 11:34 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
mudarde e zor la jagaki, skipisaile katar o skutsimos la xanřesko, sastile anda penge nasvalimata, sas harniči pe o marimos, našade le armi streia.
Romani 1984 (American Standard Version)
ai aterdile e iag kai phabolas, won nashle andal sabia ai nas mudarde, kana won sas naswale vai kovle won pele sas kerde zurale. Zurale sas ando marimos. Won kerde le manush kai marenas andal aver thema te nashen khere.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
mudarde e zor la jagaki, skipisaile katar o skutsimos la xanřesko, sastile anda penge nasvalimata, sas harniči pe o marimos, našade le armi streia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
мурдякирэнас барэ́-зорьякири яг, зракхэнаспэ курталакирэ войстрима́тыр (чолыпнастыр); лэ́нгиро бизорьякирибэн кэрдя́ лэн зоралэнца, ёнэ мардэ́пэ зоралэ́с пэ мэрибэ́н и вытрадэнас чужонэ́ халадэ́н, савэ́ явэ́нас марибна́са пэ лэ́ндэ явирэ ригэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
murdiakirenas baré-zorjakiri jag, zrakhenaspe kurtalakire vojstrimátyr (čolypnastyr); léngiro bizorjakiriben kerdiá len zoralenca, jone mardépe zoralés pe meribén i vytradenas čužoné xaladén, savé javénas maribnása pe lénde javire rigéndyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
mudardine e sila e bare jagaći, spasisajle katar e dušmajenđe mačurja, dobisardine snaga ande slabost, zurajle ande borba, avrenđe vojsken ando našipe tradine.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
mundarde bare iaga, nasle te na aven mundarde katar o jarni, Ikande zor katar o kovlipe, ta resle te aven zurale po maripe, ta dobisarde avere llenen kai marenape ta sea lenge dusmanura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
mundarde bare iaga, nasle te na aven mundarde katar o jarni, Ikande zor katar o kovlipe, ta resle te aven zurale po maripe, ta dobisarde avere llenen kai marenape ta sea lenge dusmanura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Wawar wan an i jag witsedo, un i jag nai chatchan len gar. Wawaren kaman i menshe i chareha te marell, un jon nai nashan penge. Kolla, kai kek soor buder an lende his, kolen kras o Dewel soreles. An o kurepen lan le i soor, te tradan le i wawar lurden krik.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
aćhavđe e zor e jagakiri, našle kotar ostruni e mačosi, kotar o bizorale ule zorale, sinele zorale ano maripe, peravđe e averengeren askeren;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Vavar van an i yag vitsedo, oun i yag nay rhačan len gar. Vavaren kaman i menshe i rhareha te marell, oun yon nay nashan penge. Kolla, kay kek zoor bouder an lende his, kolen kras o Devel zoreles. An o kourepen lan le i zoor, te tradan le i vavar lourden krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
murdarenas andre o bare jaga a zachraňinenas pes le ňeprijaťeľengre šabľendar. Sas slaba, ale ačhenas zorale, zoraľonas andro maribena a roztradenas avre narodengre armadi.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
ačhade o zuralipe e jagako thaj našle taro meripe e mačoso, lengo bizuralipe nakhlo ano zuralipe, ćerdile zurale ko maripe, ćerde te našen averenđe vojske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
mundarde bare iaga, nasle te na aven mundarde katar o jarni, Ikande zor katar o kovlipe, ta resle te aven zurale po maripe, ta dobisarde avere llenen kai marenape ta sea lenge dusmanura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
mudarde e zor la iagati, skăpisarde le skuçîmastar la sabiako, sastile nasfalimatăndar, sas zurale andel mardimata, thodine po našlimos le oštiri le dušmaiengă.