Hebrews 11:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Si katar o patiamos ke o Enok sas lino te na mai dikhel o merimos, ai ke či mai dikhilo ke o Del lias les ande o čeri; ke; angla savořende te lel les, leske sas phendo ke vo sas drago le Devleske.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pale pachamos o Enoch sas lino ando rhaio bi te merel. Strazo nas kotse ke O Del lino les. Le manush nashtisarde te arakhen les ke sas lino lendar. Mai anglal te kerdiolpe kadia diela O Del phendias, 'Plachaiama le Enochosa.'
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Si katar o patiamos ke o Enok sas lino te na mai dikhel o merimos, ai ke či mai dikhilo ke o Del lias les ande o čeri; ke; angla savořende te lel les, leske sas phendo ke vo sas drago le Devleske.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Патяибна́са Енохо сыс лыно́ пэ болыбэ́н, и ёв на дыкхця́ мэрибэ́н, и лэс нико́н на могиндя́ тэ латхэл, пал-дова́ со Дэвэ́л лыя́ лэс. Нэ анги́л, сыр Дэвэ́л лыя́ лэс, ёв дорэсця́ допхэныбэ́н, со ёв кэрдя́ кучэс Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Patiaibnása Jenoho sys lynó pe bolybén, i jov na dykhciá meribén, i les nikón na mogindiá te lathel, pal-dová so Devél lyjá les. Ne angíl, syr Devél lyjá les, jov doresciá dophenybén, so jov kerdiá kučes Devléske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E paćimava o Enoh sas vazdino ando nebo te na iskusil o smrto, thaj “našti arakhline les, kaj o Del lija les opre.” A majsigo nego so sas lino, dini sas lešće pohvala kaj ugodisarda e Devlešće.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pala o pachape o Enok avilo inllardo llundo te na pinllarel o meripe ta ni marakkle le ios, soke o Del inllarda le, ta e Devleke alava ppenen kai mai anglal te avel inllardo, o Enok kandiaia e Devle.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pala o pachape o Enok avilo inllardo llundo te na pinllarel o meripe ta ni marakkle le ios, soke o Del inllarda le, ta e Devleke alava ppenen kai mai anglal te avel inllardo, o Enok kandiaia e Devle.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna o Henoch patsas, hoi o Dewel penas. Un o Dewel las les djides pash peste. Job hunte meras gar. Kek nai hatsas les buder. Glan kowa was lestar penlo, te kras lo kowa, hoi his latcho glan o Debleskre jaka.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Paćapesa o Enoh sinele vazdino te na dikhel o meripe; thaj maj na arakhavdilo, kaj le o Devel lelja, poso angleder e lesoro vazdipe sinele lese čačavdino kaj kamipninđa e Devlese.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna o Henok patsas, hoy o Devel penas. Oun o Devel las les djides pash peste. Yob hounte meras gar. Kek nay hatsas les bouder. Glan kova vas lestar penlo, te kras lo kova, hoy his lačo glan o Debleskre yaka.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le pačabnaha sas o Enoch ilo upre, hoj te na dikhel o meriben. Na arakhle les, bo o Del les iľa upre. Mek angloda, sar sas ilo upre, chudňa sveďectvos, hoj hino pre dzeka le Devleske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pačajimasa o Enoh sasa nakhado ko nebo, gija so ni dikhlja o meripe. “Ni arakhlje le golese kaj o Dol lija le.” Al angleder so nakhadilo, primisada o svedočanstvo kaj sasa ugodno e Devlese.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pala o pachape o Enok avilo inllardo llundo te na pinllarel o meripe ta ni marakhle le ios, soke o Del inllarda le, ta e Devleke alava phenen kai mai anglal te avel inllardo, o Enok kandiaia e Devle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andoa pateamos sas lino o Enox pai phuw, kaste na dikhăl o mullimos. Thai manas arakhado, anda kă o Dell leasas les. Kă anglal lehkă limastar, leasas o phendimos kă sî čeailo le Devllehkă.