Hebrews 11:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Si katar o patiamos ke o Noa šundias le Devlikane vorbi kai sas leske phende anda le dieli kai inke nas, ai lias les e dar lažiaveski, lašiardias jekh baro čuno te skipil peska familia; latar vo dias strafo la lumia, ai vo areslo t'avel leske e kris kai les la katar o patiamos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pala pachamos o Noah, kana ashundia so phendia O Del pala terhara wo kerdia ek baro barzha pala leski vitsa darasa. O Del phendia leske so si te kerdiol. Lesko pachamos kerdia les te ashunel ka Del ai kerel so O Del phendia leske. Leski vitsa sas skepime katar e martia ke wo kerdia e barzha. Pala lesko pachamos, o Noah doshardia e lumia ai avilo vorta le Devlesa ke sas les pachamos ando Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Si katar o patiamos ke o Noa šundias le Devlikane vorbi kai sas leske phende anda le dieli kai inke nas, ai lias les e dar lažiaveski, lašiardias jekh baro čuno te skipil peska familia; latar vo dias strafo la lumia, ai vo areslo t'avel leske e kris kai les la katar o patiamos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Патяибна́са Ноё дорэсця́ подракхибэн пал дова́, со на сыс джиндло́ ни конэ́скэ; ёв свэнтонэ́ дара́са кэрдя́ ковчэго и зракхця́ пэ́скири сэ́м΄я (ири́). Патяибна́са ёв сэндиндя свэ́то, и Дэвэ́л приґалыя лэс чачипнаскирэ чхавэ́са пал лэ́скиро патяибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Patiaibnása Nojo doresciá podrakhiben pal dová, so na sys džindló ni konéske; jov sventoné darása kerdiá kovčego i zrakhciá péskiri sém'ia (irí). Patiaibnása jov sendindia svéto, i Devél priĥalyja les čačipnaskire čhavésa pal léskiro patiaibén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Noja sas upozorime pe okova so još našti dićhelas. A e paćimava o Noja, ande ozbiljnost thaj ando poštuipe, haćardas o upozorenje thaj sagradisardas brodo te spasil pire familija. Gajda o them sas osudime, a o Noja opravdime kroz o paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pala o pachape o Noe kana o Del ppenda leke kai ka avenpe ezgode kai ande gola llivesa ni dikkona, vou kandia ta cherda goia bari llimia te sai braduil pe familia. Ta isto pala gua pachape, o Noe dosarda e sueto ta lia o chachipe kai lelpe cheres o pachape.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pala o pachape o Noe kana o Del ppenda leke kai ka avenpe ezgode kai ande gola llivesa ni dikkona, vou kandia ta cherda goia bari llimia te sai braduil pe familia. Ta isto pala gua pachape, o Noe dosarda e sueto ta lia o chachipe kai lelpe cheres o pachape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna o Noah patsas, hoi o Dewel penas, har job leha rakras, un leste sikras, hoi pral i tsele menshende wella. Ninna te dikas o Noah kowa gomme gar, shunas lo ap o Debleste, un kras i baro panjeskro kheer. Jaake hunte meras job peskre menshentsa gar. Har o Noah ko panjeskro kheer kras, was diklo, te patsas job, hoi o Dewel penas. Ninna was diklo, i wawar menshe patsan gar, hoi o Dewel penas. Doleske hunte meran le. Ap o Noah penas o Dewel: Tu patsal man. Tu hal kanna an o tchatchepen tardo glan mande.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Paćapesa o Noj sinele kotar o Devel džangljardino kotar odova so pana na dikhela pe, thaj andar e devljutnesi dar ćerđa moxto bašo inkaldipe ple ćheresoro; odolesa ov krisinđa sa o them, thaj ulo kustikutno e hakajipnasoro po paćape.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna o Noah patsas, hoy o Devel penas, har yob leha rakras, oun leste sikras, hoy pral i tsele menshende vella. Ninna te dikas o Noah kova gomme gar, shounas lo ap o Debleste, oun kras i baro panyeskro kheer. Yaake hounte meras yob peskre menshentsa gar. Har o Noah ko panyeskro kheer kras, vas diklo, te patsas yob, hoy o Devel penas. Ninna vas diklo, i vavar menshe patsan gar, hoy o Devel penas. Doleske hounte meran le. Ap o Noah penas o Devel: Tou patsal man. Tou hal kanna an o čačepen tardo glan mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le pačabnaha o Noach šunďa le Devles, sar leske o Del diňa te džanel oda, so pes mek dži akor šoha na dikhľa, a andre sveto dar ačhaďa o korabos, hoj te zachraňinel peskra famelija. Le pačabnaha odsudzinďa o svetos a chudňa le Devlestar o spravodľišagos, so avel prekal o pačaben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pačajimasa o Noja ćerda o brodo te bi spasila pe čherutnen angleder o potop. Šunda e Devle savo upozorisada le kaj ka avol khanči so vadži ni sasa. Gija, e manuša ko sveto sesa osudime, a o Noja primisada pravednost pale piro pačajipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pala o pachape o Noe kana o Del phenda leke kai ka avenpe ezgode kai ande gola llivesa ni dikhona, vou kandia ta cherda goia bari llimia te sai braduil pe familia. Ta isto pala gua pachape, o Noe dosarda e sueto ta lia o chachipe kai lelpe cheres o pachape.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andoa pateamos o Noe, kana sas lehkă phendino le Devllestar pal butea kai înkă či dičionas, thai, pherdo khă dar sfînto, kărdea khă tivoto kaste skăpil pehko khăr; anda leste o, došardea e lumea, thai arăslo manditorii le bibezexalimahko kai lel pe andoa pateaimos.