Hebrews 11:8 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Si katar o patiamos ke o Abraham, kana vo gelo angle, patiaias ai gelotar pe jekh than kai trubulas vo te lel t'avel lesko, ai ke vo gelotar bi te žianel kai vo žial.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pala pachamos o Abraham kerdia sar manglia O Del kana O Del akhardia les te mekel lesko kher ai zhal dur ando aver them kai O Del shinadia to del les. Wo Meklia lesko kher bi te zhanel kay zhal.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Si katar o patiamos ke o Abraham, kana vo gelo angle, patiaias ai gelotar pe jekh than kai trubulas vo te lel t'avel lesko, ai ke vo gelotar bi te žianel kai vo žial.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Патяибна́са Авраа́мо, саво́ сыс кхардо тэ кандэл и сыс бичхадо́ тэ джал пэ дова́ штэ́то, пал саво́ сыс лэ́скэ дыно́ лав тэ дорэсэл паш; ёв гия́ и на джиндя́, карик ёв джа́лас.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Patiaibnása Avraámo, savó sys khardo te kandel i sys bičhadó te džal pe dová štéto, pal savó sys léske dynó lav te doresel paš; jov gijá i na džindiá, karik jov džálas.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E paćimava o Avraam kana sas akhardo te džal ando than savo majkasnije primila ando nasledstvo, čhuta kan e Devleste thaj teljardas, vi ako či džanelas kaj džal.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pala o pachape o Abraam kana o Del ikkarda le, vou kandia ta likisto te llal kai e ppuv kai o Del ppendaia kai ka del le, a o Abraam ni llanela kai ka llal ta kandia e Devle.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pala o pachape o Abraam kana o Del ikkarda le, vou kandia ta likisto te llal kai e ppuv kai o Del ppendaia kai ka del le, a o Abraam ni llanela kai ka llal ta kandia e Devle.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna o Abraham patsas, hoi o Dewel penas. Har job leske penas: Dja an ko them, hoi me dau tute un tire tchawende, koi shunas o Abraham ap leste, un djas dran peskro them win, un djinas gar, kai job djala.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Paćapesa o Avraam kandlja kana sinele vičimo te đal ane phuv savi sinele te lel ano kustikutnipe, thaj đelo na džanglindoj kaj džala.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna o Abraham patsas, hoy o Devel penas. Har yob leske penas: Dja an ko them, hoy me dau toute oun tire čavende, koy shounas o Abraham ap leste, oun djas dran peskro them vin, oun djinas gar, kay yob djala.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le pačabnaha o Abraham šunďa le Devles, sar les vičinďa, hoj te džal avri andral peskri phuv pre oda than, so leske o Del kamľa te del. Geľa bi oda, hoj te džanľahas, kaj džal,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pačajimasa o Avraam šunda e Devle kana akharda le te džal ani phuv savi o Dol dija le te nasledil. Gija, o Avraam đelo, iako ni džanglja kaj džal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pala o pachape o Abraam kana o Del ikharda le, vou kandia ta likisto te llal kai e phuv kai o Del phendaia kai ka del le, a o Abraam ni llanela kai ka llal ta kandia e Devle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andoa pateamos o Avraamo, kana sas akhardo te jeal andekh than, kai sas te lel les sar mandimos, ašundea, thai gălotar bi te jeanel kai jeal.