Hebrews 12:18 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tume či pašilian paša o plai o Sinai kai šai asban la ai kai sas dini jag, či ka o nuvero, či ka o tuniariko, či ka e bari balval,
Romani 1984 (American Standard Version)
Tume chi avilian sar le Zhiduvuria avile mui moste le darasa vai izdraimasa, kai phabolas e iag, kai si tuniariko, ai ek bari barval, sar sas po plai Sinai kana O Del dia lenge leske zakonuria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tume či pašilian paša o plai o Sinai kai šai asban la ai kai sas dini jag, či ka o nuvero, či ka o tuniariko, či ka e bari balval,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ на явнэ́ пашылэды́р кэ бэ́рга Синаё, сави́ сашты́ (можна) тэ чилавэн вастэ́са, и сави́ хачола барэ́ яга́са, и на кэ калыпэ́н (тьма), на кэ ми́гла (мрако), на кэ холями балва́л,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé na javné pašyledýr ke bérga Sinajo, saví saštý (možna) te čilaven vastésa, i saví xačola baré jagása, i na ke kalypén (t'ma), na ke mígla (mrako), na ke xoliami balvál,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, tumen či aviline sago e Izraelcurja angle gora savi šaj dotaknil pe thaj savi phabol ande jag. Či aviline po than kaj vladin e tama, e pomračina thaj e oluja,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke tumen ni avilen pasa iek burdo sargo e israelitura, kai sai istardola ta sai dikkola, ta kote saia iag o truñariko e tufina ta iek bari balau;
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke tumen ni avilen pasa iek burdo sargo e israelitura, kai sai istardola ta sai dikkola, ta kote saia iag o truñariko e tufina ta iek bari balau;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Shunenn, mire phrala! Tumaro tsillo, kai wenn khetne o Debleha, hi gar ko emligo har pash i Israelitarja. Jon djan pash i berga Sinai, un pash i jag, hoi dikan le nai. Trul lende his kali rat un i sorelo ducho phurdas.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj na aljen paše e plainaće e azbavinake, thaj e jagake e rapedunake, thaj e raćipnase thaj e tunjarikose thaj e bare balvaljake,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Shounenn, mire phrala! T'maro tsillo, kay venn khetne o Debleha, hi gar ko emligo har pash i Israelitarya. Yon djan pash i berga Sinay, oun pash i yag, hoy dikan le nay. Troul lende his kali rat oun i zorelo dourho phourdas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se tumen na avľan paš o verchos, savestar pes o manuš šaj chudel, abo savo labolas la jagatar, abo paš o kaľipen, paš e rat abo paš e burka,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tumen ni aviljen, sar e Izraelcura so avile pašo Sinajsko brego, savo šaj dolol pe vastencar thaj savo phabol ani jag. Ni aviljen ko than kaj si rat, kalipe thaj oluja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke tumen ni avilen pasa iek burdo sargo e israelitura, kai sai istardola ta sai dikhola, ta kote saia iag o truniariko e tufina ta iek bari balav;
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tume pašilean khă baŕbarăstar kai naašti asbalas pe thai sao sas astardo iagatar, na kalimastar, na tunerikostar, na bareabravalleatar,