Hebrews 12:25 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Len tume sama te na den palpale t'ašunen ka kudo kai del duma; ke kudala kai či kamen as te ašunen ka kudo kai phenel pe e phuv so avela či skipisaile sar mai tsiřa skipisavasa ame, te žiasa ame palpale katar kudo kai del duma anda o čeri,
Romani 1984 (American Standard Version)
Aves suguro te ashunes ka kodo kai del duma tute. Ke le Zhiduvuria chi kerde so manglia O Del kana o zakono le Devlesko sas dino lenge pe phuv, won chi gele ivia, sas dosharde ke chi mangen te ashunen ka Moses, le Devlesko podaitori.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Len tume sama te na den palpale t'ašunen ka kudo kai del duma; ke kudala kai či kamen as te ašunen ka kudo kai phenel pe e phuv so avela či skipisaile sar mai tsiřa skipisavasa ame, te žiasa ame palpale katar kudo kai del duma anda o čeri,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дыкхэ́н, на отрисён криг Одолэ́стыр, Саво́ ракирэ́ла тумэ́нгэ. Ко́ли одолэ́ мануша́, савэ́ отрисинэ криг тэ шунэ́н Лэс, Саво́ ракирдя́ лэ́нгэ Болыбна́стыр пэ пхув, на мениндлэ ка́ра, тэды буты́р сарэ́стыр и амэ на менинаса ла, савэ́нгэ Ёв ракирэ́ла Болыбна́стыр:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dykhén, na otrisjon krig Odoléstyr, Savó rakiréla tuménge. Kóli odolé manušá, savé otrisine krig te šunén Les, Savó rakirdiá lénge Bolybnástyr pe phuv, na mienindle kára, tedy butýr saréstyr i ame na mieninasa la, savénge Jov rakiréla Bolybnástyr:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Len sama te na odbin Okoles savo mothol. Kaj, ako či našline okola save odbisardine te čhon kan ke okova savo opomenisarda len pe phuv, sar našasa amen ako boldas men katar Okova savo opomenil amen katar o nebo?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke arakken tumen ta ttoven sama goleke kai del pe tumende. Soke gola kai ni ttode sama goleke kai dela pe lende kate pe ppuv, nasti nasle. A sar ka nasa amen te diam e zea gole kai del pe amende katar o miloso.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke arakken tumen ta ttoven sama goleke kai del pe tumende. Soke gola kai ni ttode sama goleke kai dela pe lende kate pe ppuv, nasti nasle. A sar ka nasa amen te diam e zea gole kai del pe amende katar o miloso.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Denn jak, te shunenn ap o Debleste, kai ap tumende rakrella! Har job ap i phub ap i phure Israelitarja rakras, kaman le gar ap leste te shunell, un leskri choli was pral lende. Kitse budeder well o Debleskri choli pral mende, te shunah gar ap leste, kai dran o bolepen rakrella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Dikhen te na frden Odole savo vakerela.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Denn yak, te shounenn ap o Debleste, kay ap t'mende rakrella! Har yob ap i phoub ap i phoure Israelitarya rakras, kaman le gar ap leste te shounell, oun leskri rholi vas pral lende. Kitse boudeder vell o Debleskri rholi pral mende, te shounah gar ap leste, kay dran o bolepen rakrella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Den tumenge pozoris pre oda, hoj te šunen a te na odčhiven oles, ko vakerel! On, save na kamenas te šunel oles, ko lenge pre phuv phenelas le Devleskri voľa, na denašle, vašoda aňi amen našťi denašaha, te pes visaraha Olestar, ko vakerel andral o ňebos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pazin te šunen thaj te ma odbin kole savo vaćarol tumenđe! Te ni e Izraelcura ni našle tari kazna kana ni šunde kole savo opomenila len ki phuv, tegani, sar i amen ka naša tari kazna, te irisaljam taro Dol savo vaćarol taro Nebo?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke arakhen tumen ta thoven sama goleke kai del pe tumende. Soke gola kai ni thode sama goleke kai dela pe lende kate pe phuv, nasti nasle. A sar ka nasa amen te diam e zea gole kai del pe amende katar o miloso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Len sama ka na varesar te na kamen te ašunen Kukoles kai del tumengă duma! Kă kana či skăpisarde kola kai či kambline te ašunen Koles kai delas duma pe phuw, kaditi mai but či skăpisaoas ame, kana amboldasame kata Kukoa kai del duma andal čeruri,