Hebrews 13:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Na bustren te len gosten; ke kana kerde kadia, uni bešle lende andželi, bi te žianen.
Romani 1984 (American Standard Version)
Na bustren te aven lashe le streinonge ai meken le te beshen ando cho kher. Uni manush sas le le angelon ando lenge khera bi te zhanen les.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Na bustren te len gosten; ke kana kerde kadia, uni bešle lende andželi, bi te žianen.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Прилэ́н илэ́са манушэ́н, савэ́ явэ́на кэ тумэ́, пир дава́ тумэ́ кхардэ́ дро кхэр Янголэн, мэк ёнэ на джиндлэ́ лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Prilén ilésa manušén, savé javéna ke tumé, pir davá tumé khardé dro kher Jangolen, mek jone na džindlé len.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Na bistaren te aven gostoljubive e stranconenđe kaj varesave gajda ugostisardine e anđelen, a te godova či ni džanenas.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na bristaren tumen te aven pachivale e llenenchar kai aven ande tumare chera, soke but droma nesave llene kai si pachivale ni ttode sama kai sea suechura gola kai soute lende.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na bristaren tumen te aven pachivale e llenenchar kai aven ande tumare chera, soke but droma nesave llene kai si pachivale ni ttode sama kai sea suechura gola kai soute lende.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te well jek pash tumende, ma bistrenn, te lenn les an tumaro kheer! His menshe koi, kai lan bolepangre an pengro kheer, un djinan les gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Laćho adžikeripe e gostonengoro ma bistren, kaj andar o laćho adžikeripe e gostonengoro nesave thaj na džanglindoj lelje e phakalen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te vell yek pash t'mende, ma bistrenn, te lenn les an t'maro kheer! His menshe koy, kay lan bolepangre an pengro kheer, oun djinan les gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma bisteren te prilel le hoscen a te presikavel lenge e pačiv, bo avke vareko priile le aňjelen, a aňi olestar na džanenas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ma bistren te primin ane tumare čhera avere manušen, golese kaj nesave primisade ane pumare čhera i e anđeluren, iako ni džanglje gova!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na bristaren tumen te aven pachivale e llenenchar kai aven ande tumare chera, soke but droma nesave llene kai si pachivale ni thode sama kai sea suechura gola kai soute lende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na den bîstărdimahko o limos le gostengo, kă iekh, anda lende gostisarde, bi te jeanen, le înjeren.