Hebrews 13:20 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke o Del la patiako, kai andias anda le mule o baro pastuřo le bakrorengo, katar o rat jekha patiako pe sakda, amaro Rai o Jesus,
Romani 1984 (American Standard Version)
O Del si O Del la pachako, wo vazdino amaro Devles O Jesus anda le mule. O Jesus si o lasho pastuxo le bakrange, lesko rat kerdia o nevo kontrakto kai beshel sa data.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke o Del la patiako, kai andias anda le mule o baro pastuřo le bakrorengo, katar o rat jekha patiako pe sakda, amaro Rai o Jesus,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэвэ́л, Саво́ дэ́ла рама́нё (миро), Саво́ отджидякирдя́ мулэ́ндыр амарэ́ Рас-Дэвлэ́с, Исусо́с Христосо́с, Барэ́ Чхупнарис пир рат вечнонэ Заветостыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Devél, Savó déla ramánjo (miro), Savó otdžidiakirdiá muléndyr amaré Ras-Devlés, Isusós Xristosós, Baré Čhupnaris pir rat viečnone Zavietostyr,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A neka o Del e mirosko, savo zbog o rat e večno savezosko vazdas andar e mule amare Gospode Isuse, e bare Pastires e bakhrenđe,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del katar e pas kai vazdia katar o meripe amare Gazda e Jesukristo, o Baro Chobano e bakrengo, kai pe ratea achilo pe orba ostade,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del katar e pas kai vazdia katar o meripe amare Gazda e Jesukristo, o Baro Chobano e bakrengo, kai pe ratea achilo pe orba ostade,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel kras i drom, te nai wah pash leste. Job kras o Jesuses, maro rajes, i mulendar djido. Kowa ratas peskro rat menge, te nai wah pash o Debleste, un djiwah hako tsiro leha khetne. O Jesus was maro baro bakrengro. Kowa dell jak ap mende, har i bakrengro dell jak ap peskre bakre.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Devel e šalomnipaso, savo vazdela andar e mule e bare Čobano e bakrengoro, rateja o bimerutno Xapesovljakoro, amaro Devljutno o Isuso Hristo,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel kras i drom, te nay vah pash leste. Yob kras o Yezouses, maro rayes, i moulendar djido. Kova ratas peskro rat menge, te nay vah pash o Debleste, oun djivah hako tsiro leha khetne. O Yezous vas maro baro bakrengro. Kova dell yak ap mende, har i bakrengro dell yak ap peskre bakre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A o Del le smiromoskro, savo prekal o rat la večna zmluvakro uštaďa andral o meriben amare Rajes le Ježiš, le bare Pasťjeris le bakrorengres,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Dol ikalda tare mule amare Gospode e Isuse, savo si o baro pastiri pe bakrengo, golese kaj vov dija po rat te potvrdil o večno savez. Tegani, o Dol taro mir
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del katar e pas kai vazdia katar o meripe amare Gazda e Jesukristo, o Baro Chobano e bakrengo, kai pe ratea achilo pe orba ostade,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Dell la pačeako, kai, andoa rat le phanglimahko kolehko o vešniko, ušteadea andal mulle amară Raies le Isusos, o Baro Bakreari le bakreango,