Hebrews 2:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta varekon phendias varekai kadia: So si o manuš, te des tu tut godji leste, vai o šiav le manušesko, te les tu sama lestar?
Romani 1984 (American Standard Version)
E Vorba le Devleski phenel, "So si o manush kai gindis pa leste? Ai kon si O Shav le Manushesko kai trobulas te seres les?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta varekon phendias varekai kadia: So si o manuš, te des tu tut godji leste, vai o šiav le manušesko, te les tu sama lestar?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ вари-кон допхэнэлас вари-катэ: “Кон адава́ ману́ш исын, со Ту рипирэса лэс? Ци со да дасаво манушэ́скиро чхаво́ исын, со Ту дыкхэ́са пал лэ́стэ?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne vari-kon dophenelas vari-kate: “Kon adavá manúš isyn, so Tu ripiresa les? Ci so da dasavo manušéskiro čhavó isyn, so Tu dykhésa pal léste?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, vareko varekaj posvedočisardas: “So si o manuš te des tu leste gođi? Ili o čhavo e manušesko te vodis e briga pale leste?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke ando Pisipe ppenel gia: “¿So si o manus? ¿Soke de tut golli leke ta brigi tut cheres lete?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke ando Pisipe ppenel gia: “¿So si o manus? ¿Soke de tut golli leke ta brigi tut cheres lete?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa penas lo ap i menshende. An o Debleskro lab hi tchinlo: Hoske bistral tu gar o menshes? Hoske deh tu ap leste garda?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Nesavo eke neso mothovđa vakerindoj: So si o manuš leste te detu gođi, ja ćhavo e manušesoro te dikhljare le?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova penas lo ap i menshende. An o Debleskro lab hi činlo: Hoske bistral tou gar o menshes? Hoske deh tou ap leste garda?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vareko pal oda kavke svedčinelas andro Lav: „ So hino o manuš, hoj les leperes, abo o čhavo le manušeskro, hoj tut pal leste starines?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Nego, khoni vaćarda ke nesavo than ano Sveto Lil: “So si o manuš, lestar te de tut gođi? So si o čhavo e manušeso, lestar te brini tut?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke ando Pisipe phenel gia: ¿So si o manus? ¿Soke de tut golli leke ta brigi tut cheres lete?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kadea, varekon varekai kărdea koakoa phendimos: „So sî o manuši, kaste anes Tukă godi lestar, or o šeau le manušehko, kaste kaste rodes les?