Hebrews 4:14 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kadia, sar si amenge jekh baro rašai kai nakhlias o čeri; o Jesus, o Šiav le Devlesko, bešas zurales ande o patiamos kai ame phenas.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa O Jesus O Shav le Devlesko si amaro Baro Rasha kai gelo ando rhaio te beshel le Devlesa, ai te zhutil amen te zhas ka Del. Shoxar chi aterdios te pachas ande leste.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kadia, sar si amenge jekh baro rašai kai nakhlias o čeri; o Jesus, o Šiav le Devlesko, bešas zurales ande o patiamos kai ame phenas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со амэ́ндэ исын са́мо барэды́р Англатуно́ Раша́й Ису́со, Дэвлэ́скиро Чхаво́, Саво́ прогия́ болыбэ́н кэ Дэвэ́л, амэ ява́са тэ рикираспэ зоралэ́с пал амаро́ патяибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so aménde isyn sámo baredýr Anglatunó Rašáj Isúso, Devléskiro Čhavó, Savó progijá bolybén ke Devél, ame javása te rikiraspe zoralés pal amaró patiaibén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zato trubul čvrsto te inćaras o paćipe savo ispovedis, kaj si men uzvisime Baro rašaj savo đelo po nebo – o Isus, e Devlesko Čhavo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus, o Chavo e Devleko, si amaro mai Baro Popo kai dia ando miloso. Goleke, morabi te ava zurale ando pachape kai liam.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus, o Chavo e Devleko, si amaro mai Baro Popo kai dia ando miloso. Goleke, morabi te ava zurale ando pachape kai liam.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Men hi i baro rashai. Kowa hi o Jesus, o Debleskro tchawo. Job djas pash o Debleste an o bolepen, te mangell lo les menge. Doleske mukas mer gar tele, te rikras soreles ap maro patsepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Isindoj, akana, bare Anglunerašaje, savo nakhino o badalja, e Isuse Ćhave e Devlesoro, valjani te ićeramen zorale e paćavipnaso sav mothovaja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Men hi i baro rashay. Kova hi o Yezous, o Debleskro čavo. Yob djas pash o Debleste an o bolepen, te mangell lo les menge. Doleske moukas mer gar tele, te rikras zoreles ap maro patsepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda ľikeras zoraha o pačaben, so viznavinas. Bo hin amen o Nekbareder Rašaj, savo geľa andro ňebos dži paš o Del – o Ježiš, o Čhavo le Devleskro.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus, Čhavo e Devleso, si amaro baro Anglunosvešteniko savo nakhlo maškar o nebo, gija, zurale ićara amen ano pačajipe tare savo vaćara.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus, o Chavo e Devleko, si amaro mai baro popo kai dia ando miloso. Goleke, morabi te ava zurale ando pachape kai liam.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadeadar, anda kă same khă Baro Rašai ašundino, kai nakhlo le čeruri – le Isusos, o Šeau le Devllehko – te ašas zurale ande amaro phendimos.