Hebrews 5:14 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa o xamos zuralo si le bare manušenge, kudalenge kai sikionas te len sama so si mišto ai so si nasul.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa xabe si pala o manush. O manush kai barilo ando Del, wo haliarel so si vorta ai so nai vorta.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa o xamos zuralo si le bare manušenge, kudalenge kai sikionas te len sama so si mišto ai so si nasul.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ стала мануша́ могинэ́на тэ хан чачуно́ хабэ́н, пал-дова́ со ёнэ высыклынэ джиибнастыр и пир годы́ тэ пхэнэ́н рознь, кай исын лачхипэ́н и кай исын фуипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne stala manušá moginéna te xan čačunó xabén, pal-dová so jone vysyklyne džiibnastyr i pir godý te phenén rozn', kaj isyn lačhipén i kaj isyn fuipén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o zuralo habe si pale okola save si zrele, thaj zbog godova kaj si zrele si len sposobnost te razlikuin o lačhipe katar o bilačhipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A O jape zuralo si e barenge, golenge kai acharen so si o lachipe ta o bilachipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A O jape zuralo si e barenge, golenge kai acharen so si o lachipe ta o bilachipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O mursheskro chapen hi kolenge, kai djiwenna pal o Debleskro lab un haiwenn bud un budeder, hoi latcho un tchilatcho hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o zoralo xabe si bašo e pherdine, kasere si ašunipa siklipnaja džanglino bašo ulavdipe thaj e laćhipnaso thaj e džungalipnaso.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O morsheskro rhapen hi kolenge, kay djivenna pal o Debleskro lab oun hayvenn boud oun boudeder, hoy lačo oun čilačo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o zoralo chaben hin prekal o dospela, save sikľile oleha, so pregele andro dživipen te rozprindžarel, so hin lačho a so na.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al zuralo xape si baše zrela, baše kola saven isi sposobnost te šaj razlikuin so si šukar, a so naj šukar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o jape zuralo si e barenge, golenge kai acharen so si o lachipe ta o bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o xamos o zuralo sî andal manuši le bară, anda kola savendi kris pîtărdili, andoa kărdimos, te alol so sî mišto thai nasul.