Hebrews 5:6 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sar mai si phendo pe jekh kaver than: Tu san rašai pe sakda, Sar si e vitsa katar o Melkitsedek.
Romani 1984 (American Standard Version)
Aver data O Del phendia leske, "Tu sanas alome te aves O Baro Rasha sa data, te avesa sar o Melchizedek."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sar mai si phendo pe jekh kaver than: Tu san rašai pe sakda, Sar si e vitsa katar o Melkitsedek.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв адя́кэ-паць ракирэ́ла дро яви́р штэ́то: “Ту явэ́са Раша́й пэ сарэ́ ве́ки, адасаво́-паць пир рашаипэн, сыр Мелхисэдэко сыс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov adiáke-pac' rakiréla dro javír štéto: “Tu javésa Rašáj pe saré viéki, adasavó-pac' pir rašaipen, syr Mielhisedeko sys.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
sago kaj vi pe aver than phenel: “Tu san rašaj dži ko veko po redo e Melhisedekosko.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i pe aver rig ando Pisipe ppenel gia: “Tu sam popo ostade, isto sar saia o Melkisedek.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i pe aver rig ando Pisipe ppenel gia: “Tu sam popo ostade, isto sar saia o Melkisedek.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I wawar kopo penas lo lestar: Hako tsiro hal tu o baro rashai glan mande, un kreh koi budi jaake, har glan i rah tsiro o Melchisedek kras.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Sar so thaj pe aver than phenela: Tu sijan Rašaj bimerutno po čino e Melhisedekosoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I vavar kopo penas lo lestar: Hako tsiro hal tou o baro rashay glan mande, oun kreh koy boudi yaake, har glan i rah tsiro o Melkisedek kras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar pre aver than phenel: „ Tu sal rašaj pro furt avke sar o Melchisedek. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj ane aver than lese o Dol vaćarol: “Tu san svešteniko ane sa e đivesa palo redo e Melhisedekoso.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i pe aver rig ando Pisipe phenel gia: Tu sam popo ostade, isto sar saia o Melkisedek.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai sar phenel pale ande aver than: „Tu san rašai ando veako, pala o lašardimos le Melxisedekohko.”