Hebrews 6:10 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke o Del nai vo te na avel vorta, te bustrel tumari butji kai tume sikadian pala lesko anav, kana ažutisardian ai mai ažutin bute svintson.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Del sa data kerel so si vorta. Wo chi bustrel pa e buchi kai tume kerde te zhutin le shave le Devleske, ai e buchi kai tume keren akana te zhutin len. Chiri buchi sikavel chiri dragostia le Kristoski.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke o Del nai vo te na avel vorta, te bustrel tumari butji kai tume sikadian pala lesko anav, kana ažutisardian ai mai ažutin bute svintson.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со Дэвэ́л нанэ напатяибнаскиро и Ёв на бистрэла тумари́ буты́ и паты́в кэ яви́р мануша́, савэ́ тумэ́ кэрдэ́ ваш Лэ́скиро лав, ке́ли тумэ́ помогинэнас (дэ́нас васта́) и какана́ помогинэна дэвлытконэнгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so Devél nane napatiaibnaskiro i Jov na bistrela tumarí butý i patýv ke javír manušá, savé tumé kerdé vaš Léskiro lav, kiéli tumé pomoginenas (dénas vastá) i kakaná pomoginena devlytkonenge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, o Del naj nepravedno, pa te bistrel tumaro delo thaj tumari ljubav savi sikadine prema leste gajda kaj služisardine, thaj još služin e Devlešće manušenđe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Del si chacho ta ni ka bristarel so tumen cherden, ta o volipe kai sikaden leke kana pomozisarden e llenen katar o foro santo, ta sar llik akana tumen cherenle.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Del si chacho ta ni ka bristarel so tumen cherden, ta o volipe kai sikaden leke kana pomozisarden e llenen katar o foro santo, ta sar llik akana tumen cherenle.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel hi latcho un tchatcho, un bistrell gar tumaro kamlepen ap leste, har budran i patslenge, un krenn kowa gomme kanna dureder.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj o Devel nane nahakajutno pa te bistrel o ćerdipna tumare thaj ćeripe e kamlipaso savo mothovđen bašo Anav lesoro, sevapeindoj thaj kandindoj e sumnalenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel hi lačo oun čačo, oun bistrell gar t'maro kamlepen ap leste, har boudran i patslenge, oun krenn kova gomme kanna doureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se o Del hino čačipnaskro a na bisterel pre tumari buči, aňi pre tumaro kamiben, so presikaďan leskre naveske, sar služinenas le Devleskre manušenge a mek furt služinen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj o Dol naj nepravedno. Vov ni ka bistrol tumare buća thaj o manglipe savo sikaden lese kana pomožisaden e Devlese manušenđe, sar so i akana gova ćeren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Del si chacho ta ni ka bristarel so tumen cherden, ta o volipe kai sikaden leke kana pomozisarden e llenen katar o foro santo, ta sar llik akana tumen cheren le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o Dell nai bičeačio te bîstrăl o ašadimos tumaro thai o kamblimos, kai sîkadean les Lehkă Anavehkă, tume, kai kandean thai kandean le sfinçăn.