Hebrews 6:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
e doktrina le bolimaski, le vast thodine pe le manuš, o živindimos le mulengo, ai ande e kris pe sakda.
Romani 1984 (American Standard Version)
Tume chi trobul mai sicharimos pa bolimos, ai pa o manush kai thon le vas pe aver manush, ai o zhuvindimos andal mule, ai e kris kai chi mai getolpe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
e doktrina le bolimaski, le vast thodine pe le manuš, o živindimos le mulengo, ai ande e kris pe sakda.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал болдэипэн, пал вастэнгиро чхуибэ́н упрэ́ пэ манушэ́стэ, пал отджидякирибэн мулэ́ндыр и пал ве́чно сэ́ндо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal boldeipen, pal vastengiro čhuibén upré pe manušéste, pal otdžidiakiriben muléndyr i pal viéčno séndo.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
sikavipe palo bolipe, pale godova te čhonpe e vas pe manuša, palo uštipe andar e mule, thaj palo večno sudo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
o e orba katar o kristope, o e orba katar e va ttodine pe manus kai pachan, o e orba cheres sar ka usten katar o meripe e mule, o katar e kris kai si te avel.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
o e orba katar o kristope, o e orba katar e va ttodine pe manus kai pachan, o e orba cheres sar ka usten katar o meripe e mule, o katar e kris kai si te avel.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna was tumenge penlo, te mukenn tumen te taufrell, un hoske i patslo peskre wasta ap i wawareste tchiwella. Tumenge was ninna penlo, te krell o Dewel i mulen djido, un te rakrell lo o tchatchepen pral lende win. Kowa, hoi job len dell, – o djipen har i phagi, – kowa atchell hako tsiro ap lende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
thaj džanipe kotar o bolipene, thaj kotar o pašljaripe e vastengoro, thaj kotar dživdinisaripe e mulengoro, thaj kotar o bimerutno kriso.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna vas t'menge penlo, te moukenn t'men te taufrell, oun hoske i patslo peskre vasta ap i vavareste čivella. T'menge vas ninna penlo, te krell o Devel i moulen djido, oun te rakrell lo o čačepen pral lende vin. Kova, hoy yob len dell, – o djipen har i phagi, – kova ačell hako tsiro ap lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
pal o boľipena, pal oda, sar pes thovel o vasta pro manuša, pal o ušťiben andral o meriben the pal o večno sudos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
taro sikajipe e krstimaso, položipe e vastengo, uštipe tare mule thaj taro večno sudo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
o e orba katar o kristope, o e orba katar e va thodine pe manus kai pachan, o e orba cheres sar ka usten katar o meripe e mule, o katar e kris kai si te avel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o sîkaimos pal boldimata, poa thodimos le vastengo, poa juvindimos le mullengo thai pai kris e vešniko.