Hebrews 7:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sar phenen le Ramomata: Tu san sakrifikatori pe sakda Sar si e vitsa katar o Melkitsedek.
Romani 1984 (American Standard Version)
E Vorba le Devleski phenel pa Kristo, "Tu san O Baro Rasha sa data sar o Melchizedek."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sar phenen le Ramomata: Tu san sakrifikatori pe sakda Sar si e vitsa katar o Melkitsedek.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со Свэ́нто Чхиныбэ́н ракирэ́ла: “Ту сан Раша́й пэ сарэ́ ве́ки, кадасаво́-паць, сыр и Мелхисэдэко сыс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so Svénto Čhinybén rakiréla: “Tu san Rašáj pe saré viéki, kadasavó-pac', syr i Mielhisedeko sys.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj pale leste tvrdil pe: “Tu san rašaj dži ko veko po redo e Melhisedekosko.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke gava si so ppenel o Del letar: “Tu san popo ostade, sargo o Melkisedek.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke gava si so ppenel o Del letar: “Tu san popo ostade, sargo o Melkisedek.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel penell pral leste: Tu hal i rashai hako tsireske har o Melchisedek.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj o Lil mothovel: Tu sijan Rašaj sajekh po čino e Melhisedekosoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel penell pral leste: Tou hal i rashay hako tsireske har o Melkisedek.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se pal leste hin pisimen: „ Tu sal rašaj pro furt avke sar o Melchisedek. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj taro Hrist si pisimo ano Sveto lil: “Tu san svešteniko ane sa e đivesa palo redo e Melhisedekoso.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke gava si so phenel o Del letar: Tu san popo ostade, sargo o Melkisedek.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă dikta so phenel pe pa Leste: „Tu san rašai ando veako, pala o lašarimos le Melxisedekohko.”