Hebrews 8:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke me jertiva lenge bezexa, ai me či mai dava ma gindo ka lenge bezexa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke Me iertiva lenge bezexa, ai chi mai serava lenge bezexa."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke me jertiva lenge bezexa, ai me či mai dava ma gindo ka lenge bezexa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со Мэ примангава лэ́нгэ дова́, со ёнэ сыс проти Зако́но, палдава́ Мэ ние́кхвар на пририпирава буты́р лэ́нгэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so Me primangava lénge dová, so jone sys proti Zakóno, paldavá Me nijékhvar na priripirava butýr lénge.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, jartova lenđe lengo bilačhipe thaj majbut či dava man gođi ke lenđe bezeha.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me ka prostiu lengo bilachipe ta nikada ios ni ka dau man golli katar lengo bilachipe.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me ka prostiu lengo bilachipe ta nikada ios ni ka dau man golli katar lengo bilachipe.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me bistrau lengri doosh, hoi jon ap pende anan. Ko tchilatchepen, hoi jon kran, well buder gar an miro shero.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj ka ovav dindino lengere bihakajenge, thaj maj na ka vakerav lengere bezehendar thaj e bikanunipna lengere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me bistrau lengri doosh, hoy yon ap pende anan. Ko čilačepen, hoy yon kran, vell bouder gar an miro shero.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
bo odmukava lenge o nalačhipen a lengre bini mange imar na leperava. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj ka oprostiv lengo bilačhipe thaj ni ka dav man vadži gođi tare lenđe grehura.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me ka prostiv lengo bilachipe ta nikada ios ni ka dav man golli katar lengo bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă iertiua lengă bezexa thai či mai anaua Mangă godi le bezexăndar thai le nasulimatăndar lengă.”