Hosea 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, сыр Рай Дэвэ́л лыя́ тэ ракирэ́л пир Осия́стэ. И пхэндя́ Рай-Дэвэ́л Осияскэ: “Джа́, лэ пэ́скэ биладжакуня джувля́, и тэ явэ́н тырэ́ чхаворэ́ биладжакунэ́. Пал-дова́ со дая́ пхув древа́н кэрэ́ла биладжаипэ́н (марки), сыр лэ́нгирэ мануша́ дурьёна (отгинэ́) Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, syr Raj Devél lyjá te rakirél pir Osijáste. I phendiá Raj-Devél Osijaske: “Džá, le péske biladžakunia džuvliá, i te javén tyré čhavoré biladžakuné. Pal-dová so daja phuv drieván keréla biladžaipén (marki), syr léngire manušá durjona (otginé) Rástyr-Devléstyr.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har rakras o baro Dewel o ersto kopo ap o Hosea, te penell job leskre laba i menshenge, penas lo ap leste: Rode tuke i lubni un romedine lat! Tut hunte well tchawe, kai i lubjatar ap i phub anlo wenn. Jaake sikreh: I menshe an kau them hi har i lubni: Jon mukan man un nashenn wawar deblenge palla.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har rakras o baro Devel o ersto kopo ap o Hosea, te penell yob leskre laba i menshenge, penas lo ap leste: Rode touke i loubni oun romedine lat! Tout hounte vell čave, kay i loubyatar ap i phoub anlo venn. Yaake sikreh: I menshe an kava them hi har i loubni: Yon moukan man oun nashenn vavar deblenge palla.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o RAJ ešebnovar prevakerďa ko Hozeaš, phenďa leske: „Dža a le tuke varesava lubňa romňake a ela tut o čhave andral o lubipen, bo tumari phuv kerel baro lubipen oleha, hoj pes visarďa het le RAJESTAR.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mai anglal kana o Del phenda e Oseaseke, phenda leke gia: Lla ta le chuke iek kurvichka, te aven chuke minone laia. Soke e phuv katar o Israel cherdili kurvichka ta mukla man.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anglal kana deaduma o Rai karing o Osea, o Rai phendea le Oseahkă: „Jea, thai le tukă khă romni kurva thai šave andoa kurvărimos; kă o čem kărdeas khă baro kurvărimos, meklindoi le Raies!”