Hosea 10:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мануша́, кон дживэ́ла кэ Сама́рия, дарэ́на вычхиндлэ́ гуруворэстыр Беф-Авеностыр. Лэ́нгирэ мануша́ тугинэна зоралэ́с пал лэ́ндэ, и лэ́нгирэ биладжакунэ́ рашая́ явэ́на тэ тринскирэнпэ пал лэ́ндэ, пал лэ́нгиро барипэ́н, саво́ ячкирдя́ лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušá, kon dživéla ke Samárija, daréna vyčhindlé guruvorestyr Bief-Avienostyr. Léngire manušá tuginena zoralés pal lénde, i léngire biladžakuné rašaja javéna te trinskirenpe pal lénde, pal léngiro baripén, savó jačkirdiá len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I menshe an o foro Samaria darenn, te well ko sonakaskro terno gurum krik lino, hoi hi tardo an o foro Bet-Awen. Jon rowenna har pal jekeske, kai meras. Leskre rashaja trissenna trul leskro shukapen, te well lo lestar krik lino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I menshe an o foro Samaria darenn, te vell ko sonakaskro terno gouroum krik lino, hoy hi tardo an o foro Bet-Aven. Yon rovenna har pal yekeske, kay meras. Leskre rashaya trissenna troul leskro shoukapen, te vell lo lestar krik lino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuša andral e Samarija pes daran pal odi somnakuňi gurumňi andro Bet-Aven. Lakre manuša pal late rovena, the lakre rašaja, o modlara, ola, ko radisaľonas lakre šukaribnastar, bo hiňi lendar iľi het.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene katar e Samaria daran, roven soke jasailo o telcho katar o Bet aven. Si len bari zalba o foro ta e popura, soke jasaili leki dragostia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le bešlitorea la Samariakă, mirina pe andal guruwiça andoa Bet-Aven; o poporo rovela le idolos, thai le raša lehkă isdrana anda leste, anda lesti slava, kai xasaola anda lengo maškar.