Hosea 12:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Ефре́мо: “Мэ, чачэс, яцём барвало́, мэ латхём саро́ миштыпэ́н ваш пэ́скэ: дрэ сарэ́ мирэ́ пхарэ́ бутя́ ёнэ на латхэ́на дрэ ма́ндэ нисаво́ чорипэ́н, со исын грэ́хо.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Jefriémo: “Me, čačes, jacjom barvaló, me lathjom saró mištypén vaš péske: dre saré miré pharé butiá jone na lathéna dre mánde nisavó čoripén, so isyn grého.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Efrajim hi har i parepaskro. An leskro wast hi i waga, hoi o chocheno pharepen sikrell. Job hi bachtelo, te nai dell lo i wawaren pral o kand.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Efrayim hi har i parepaskro. An leskro vast hi i vaga, hoy o rhorheno pharepen sikrell. Yob hi barhtelo, te nay dell lo i vavaren pral o kand.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le kupcas hin andro vasta o falošna vahi a rado klaminel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Efrain phenel gia: ¡Cherdilem barvalo, maladem mange barvalipe, niko nasti ka pukhavel man kai cherdem me love kojaimaia!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Efraimo phenel: „Čeačimasa, bravailem, kărdem mandina; thai ande sa mîŕî buti našti arakhadeola mangă či khă bikriskai te avel khă bezex.”