Hosea 13:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кай исын тыро́ кра́ли акана́? Мэк ёв тэ зракхэ́л тут дрэ сарэ́ тырэ́ фо́рья? Кай исын тырэ́ сэнда́рья, пал савэ́ндэ ту пхэндя́н: “Дэ амэ́нгэ крали́с и барыдырэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kaj isyn tyró králi akaná? Mek jov te zrakhél tut dre saré tyré fórja? Kaj isyn tyré sendárja, pal savénde tu phendián: “De aménge kralís i barydyrén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kai hi tiro baro rai, kowa kai well ap tiri rig an tire tsele forja? Kai hi tire tchatchepangre raja? Tumare phure penan: Tchip i rai un pralstune pral mende!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kay hi tiro baro ray, kova kay vell ap tiri rig an tire tsele forya? Kay hi tire čačepangre raya? T'mare phoure penan: Čip i ray oun pralstoune pral mende!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kaj hino tiro kraľis, hoj tut te zachraňinel andre savore tire fori? Kaj hine tire vladara, saven tuke mangehas: ‚De man kraľis the vladaren!‘?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Kaitalo cho charo, te sai arakhel sa che foronen, che krisarien, kai manglan le kana phendan: De man charo ta gazda?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kai sî teo thagar, te skăpil tu ande sa te četăçi? Kai sî te krisînitorea, pa save phenesas: „De ma khă thagar thai raimata?”