Hosea 13:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли лэ́ндэ исыс чаритка фэ́лды, ёнэ сыс чалэ, ёнэ сыс пхэрдэ́с чалэ и лэ́нгиро ило́ ячэлас барикано, пал-дова́ со ёнэ бистырдэ пал Ма́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli lénde isys čaritka féldy, jone sys čale, jone sys pherdés čale i léngiro iló jačelas barikano, pal-dová so jone bistyrde pal Mánde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har dom len te chal, un jon tchalo wan un len doha his, phurdan le pen pre, un bistran man.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har dom len te rhal, oun yon čalo van oun len doha his, phourdan le pen pre, oun bistran man.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar len davas te chal, čaľile; čaľile a lengro jilo ačhiľa barikano, vašoda pre ma bisterde.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana sea tumen but jape, tumaro lio pherdilo katar o istardipe, ta bristardepe mandar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana dine čeareatar, čeaili'le, thai kana čeaili'le, lengo illo phutil'lo barimastar; anda kodea bîstărde Ma.