Hosea 14:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ ява́ва сы́рбы пахлын (роса) ваш Израилё и ёв явэ́ла тэ лулудёл сыр лилия, и ёв мэкэ́ла пэ́скирэ ко́рни (рукха́) сы́рбы дрэвы пэ Лива́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me javáva sýrby pahlyn (rosa) vaš Izrailjo i jov javéla te luludjol syr lilija, i jov mekéla péskire kórni (rukhá) sýrby drevy pe Liváno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kamau lenge te well har brishin, hoi ap i truk phub perell, te djan le pre har shukar blume, un wenn soreles tarde har i ruka ap i berga Libanon.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kamau lenge te vell har brishin, hoy ap i trouk phoub perell, te djan le pre har shoukar bloume, oun venn zoreles tarde har i rouka ap i berga Libanon.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avava sar e rosa le Izraeloske, rozkvitňisaľola sar e ľaľija a mukela o koreňa sar o cedri andro Libanon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Leke krangura ka barion sukar sargo e krangura katar e maslinka, ta ka khandel sukar sargo o Libano.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le ŕaia lehkă tinzona pe; o barimos lehko avela sar le zetinohko, thai lehkă miresme sar le Libanohkă.