Hosea 2:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Палдава́ Мэ затырдава (уракирава) ла и яна́ва ла пэ чхучи́ пхув, и Мэ ява́ва тэ ракира́в илыткэс ла́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Paldavá Me zatyrdava (urakirava) la i janáva la pe čhučí phuv, i Me javáva te rakiráv ilytkes lása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me krau lakre drakengre ruka paash, ninna lakre faigetikre ruka, kolendar joi penas: “Kolentsa plaissran man mire pirne.” Me krau i diwjo weesh dran lende. Un kol rukengre, hoi pral atchenn, chan i diwje vieche.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me krau lakre drakengre rouka paash, ninna lakre faygetikre rouka, kolendar yoy penas: “Kolentsa playsran man mire pirne.” Me krau i divyo veesh dran lende. Oun kol roukengre, hoy pral ačenn, rhan i divye firhe.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zňičinava lakre viňici the lakre figovňika, pal save oj phenel: ‚Kada hin miro počiňiben, savo man dine mire pirane.‘ Mukava len te zabarol le vešeha a chana len o dziva džviri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A me ka cherav te volil man, ka inllarav la po pusto ta ka dav orba lake lieke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Andakodea dikta, athavaua la thai nigraua la ando pustio, thai daua lakă duma po čeailimos lakă illehko.