Hosea 2:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла адя́кэ дро дова́ дывэ́с, со Мэ ушунава [отпхэнава-ю.о.], – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – и Мэ шунава болыбэ́н, и ёв явэ́ла тэ шунэ́л пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla adiáke dro dová dyvés, so Me ušunava [otphenava-ju.o.], – rakiréla Raj Devél, – i Me šunava bolybén, i jov javéla te šunél phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Israel, tu weh miri romni hako tsireske. Me djau tuha trujel, har mishto un tchatcho hi. Me hom latches ap tute, un krau miro dji pre tuke.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Israel, tou veh miri romni hako tsireske. Me djau touha trouyel, har mishto oun čačo hi. Me hom lačes ap toute, oun krau miro dji pre touke.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mangavava man tuha pro furt; mangavava man tuha andro spravodľišagos the čačipen, andro kamiben the jileskeriben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande gua vreme, phenel o Del, ka dav anglal e milosoke, o miloso ka del anglal e phuviake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando des kodoa, ašunaua, phenel o Rai, ašunaua le čerurea, thai on ašunena la phuwea;