Hosea 3:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л ма́нгэ: “Джа́ нэвэ́стыр, кам джувля́, сави́ исын камлы (пирамни) ромны́ ромэстэ, нэ сави́ камэ́ла и явирэ муршэ́н. Нэ ту кам ла, адя́кэ-паць, сыр Рай Дэвэ́л сыкавэ́ла ла́ска чхаворэнгэ Израилёскирэнгэ, савэ́ дыкхэ́на пал явирэ дэвлорэндэ и выкэдэна марикля зюмоса, со пэкэна лэ́нгэ Наюды́тка на́цыи.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél mánge: “Džá nevéstyr, kam džuvliá, saví isyn kamly (piramni) romný romeste, ne saví kaméla i javire muršén. Ne tu kam la, adiáke-pac', syr Raj Devél sykavéla láska čhavorenge Izrailjoskirenge, savé dykhéna pal javire devlorende i vykedena mariklia ziumosa, so pekena lénge Najudýtka nácyi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas pale ap mande: “Dja, un sike i djuwjake har kameh lat, sawi djuwjake, kai nashell wawar murshenge palla, ninna te kamell lat lakro pirno. Jaake sikrau me, o baro Dewel, i Israelitarjen, te kamau len, ninna te nashenn le wawar deblenge palla un kamenn kol drakengre merklia, hoi le lenge anenn.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas pale ap mande: “Dja, oun sike i djouvyake har kameh lat, savi djouvyake, kay nashell vavar morshenge palla, ninna te kamell lat lakro pirno. Yaake sikrau me, o baro Devel, i Israelitaryen, te kamau len, ninna te nashenn le vavar deblenge palla oun kamenn kol drakengre merklia, hoy le lenge anenn.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ mange pale phenďa: „Dža, kam tira romňa, kajte hiňi lubňi a džal pal aver murš. Kam la avke, sar o RAJ kamel le Izraeloskre čhaven, kajte pes on visaren ke aver devla a rado lenge anen e obeta le hroznengre bokeľendar.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del pale phenda mange: Lla ta volisar iekhe diskinia, kai lako rrom volil la, ta voi llal averea. Gia o Del volil e chaven katar o Israel, makar von radin avere delen, ta drago lenge e marrne drakhake kai chiraven avere delenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai phendea mangă: „Jea pale, thai kam kha juwlea kamblini khă phiramnestar, thai butkurva; kam la sar kamel o Rai le šaven le Israelohkărăn, kai orton pe karing aver devla thai save kamen le melea le stafidengă!”