Hosea 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ пхув явэ́ла тэ тугинэл зоралэ́с, и кажно (сва́ко) ману́ш, кон дживэ́ла пэ ла́тэ, явэ́ла тэ хасёл (тэ пропэрэл) кхэтанэ́ фэлдытконэ мурдалэ́нца (зверенца), болыбнытконэ чирикленца, адя́кэ-паць и мачхэ́ морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) хасёна.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá phuv javéla te tuginel zoralés, i kažno (sváko) manúš, kon dživéla pe láte, javéla te xasjol (te properel) khetané feldytkone murdalénca (zvierienca), bolybnytkone čiriklienca, adiáke-pac' i mačhé morjoskire (derjavéskire) xasjona.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske trushell o them, un i menshe merenn; ninna i diwje vieche, i tchirkle un i matche hunte merenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske troushell o them, oun i menshe merenn; ninna i divye firhe, i čirkle oun i mače hounte merenn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda e phuv šučol avri a savoro, so andre dživel, našľol; o dziva džviri, o čirikle, a mek the o ribi andro moros meren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke e phuv si zalosni, ta e llene kai zivin ande la ni ka avel lenge ios zor, ka meren e zivirinienchar dive ta e chiriklia, ta i e mache katar e mora ka meren.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, o čem rovela, sa kola kai bešen ande leste bilaona, andekhthan le jiwinença le kîmpohkărănça thai le čirikleança le čerehkărăsa; orta i le maše la mareakă xasaona.