Hosea 5:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ джино́м Ефремос, и Израилё исын на гарадо́ Ма́ндыр, и акана́, Ефре́мо, ту кэрэ́са биладжакунэ́ рэ́нды, а Израилё исын магирдо́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me džinóm Jefriemos, i Izrailjo isyn na garadó Mándyr, i akaná, Jefriémo, tu kerésa biladžakuné réndy, a Izrailjo isyn magirdó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me prindjrau o Efrajim mishto, un kowa hoi o Israel krell, hi gar khatedo glan mande. O Efrajim lubras pes trujel, o Israel kras pes pale-tchiddo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me prindjrau o Efrayim mishto, oun kova hoy o Israel krell, hi gar khatedo glan mande. O Efrayim loubras pes trouyel, o Israel kras pes pale-čiddo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me prindžarav le Efrajim; o Izrael nane garudo angle mande. Tu kerehas lubipen, Efrajimona; o Izrael hino meľardo andre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me pinllarav e Efraine, ta pinllarav e Israele. O Efrain kurvisailo, ta o Israel meliardape.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Prinjeanau Me dăsar le Efraimos, thai o Israelo nai Mangă garado; jeanau kă tu, Efraimona, kurvisardean, thai kă o Israelo marisai'lo.