Hosea 9:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ адя́кэ-паць мэ, Осия, дыкхцём Ефремос, саво́ сыс сыр Ти́ро, саво́ сыс почхудо пэ шука́р штэ́то. Нэ Ефре́мо лыджа́ла анги́л пэ́скирэ биятэ́н тэ замарэ́н лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne adiáke-pac' me, Osija, dykhcjom Jefriemos, savó sys syr Tíro, savó sys počhudo pe šukár štéto. Ne Jefriémo lydžála angíl péskire bijatén te zamarén len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har me dikom o Efrajimes, his lo har i terni palma, tardo ap shukar senlepen. Kanna hunte dell lo peskre tchawen an i wasta kolendar, kai marenn len.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har me dikom o Efrayimes, his lo har i terni palma, tardo ap shoukar zenlepen. Kanna hounte dell lo peskre čaven an i vasta kolendar, kay marenn len.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhľom le Efrajim sar le Tir, sadzimen pro šukar than; ale o Efrajim mušinela te ľidžal peskre čhaven pro murdaripen.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Efrain si sargo o Tiro vazdino po than sukar, a ka ikanel pe chaven te mundaren len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Efraimo, pala sar dikhau, del pehkă šaven koa limos; thai o Efraimo nigrăla korkoŕo le šaven ka kukoa kai mudarăla le!