Isaiah 1:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Высыклён тэ кэрэ́н лачхипэ́н, родэ́н чачипэ́н, зракхэн чорорэс, уштэ́н (затэрдён) пал бидадэскирэстэ / пиротостэ (сиротастэ), подрикирэн пивля (удова).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Vysykljon te kerén lačhipén, rodén čačipén, zrakhen čorores, uštén (zaterdjon) pal bidadeskireste / pirotoste (sirotaste), podrikiren pivlia (udova).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dikenn, har te krenn o latchepen, denn jak, te lell hakeno peskro tchatchepen. Awenn ap i rig kolenge, kai tele rikedo wenn. Kol tchawe, kolen kek dai un kek dad hi, kolenge krenn o tchatchepen win. Un kol djuwja, kolenge o rom meras, kolengro koowa lenn an tumaro wast!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dikenn, har te krenn o lačepen, denn yak, te lell hakeno peskro čačepen. Avenn ap i rig kolenge, kay tele rikedo venn. Kol čave, kolen kek day oun kek dad hi, kolenge krenn o čačepen vin. Oun kol djouvya, kolenge o rom meras, kolengro koova lenn an t'maro vast!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sikľon te kerel o lačho. Dodikhen, hoj pes te kerel o spravodľišagos! Pomožinen olenge, ko hine strapimen, vaš e širota pro sudos rušen a zaačhen vaš e vdova!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
sikon te cheren o lachipe, roden o chachipe, thoven pe leko than gole kai si dukhado, chinen kris goleke kai inai le dad, arakhen e phivlien.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sîteon te kărăn o lašimos, roden o čeačimos, len sama koa meklinotelal, kărăn čeačimos le bidaddehko, len e rig la phiwleati!”