Isaiah 1:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ай, грэхи́тка мануша́лэ, народо, саво́ исын пхэрдо́ пэ́скирэ грэхэ́нца, на́лачхо ро́до, хасибны́тка чхавэ́! Тумэ́ ячкирдэ́ Рас-Дэвлэ́с, чхурдынэ́ свэнтонэ́ Израилёскирэ Дэвлэ́с, рисинэ́ палэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ai, grehítka manušále, narodo, savó isyn pherdó péskire grehénca, nálačho ródo, xasibnýtka čhavé! Tumé jačkirdé Ras-Devlés, čhurdyné sventoné Izrailjoskire Devlés, risiné pale.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumenge djal djungelo, tumer tchilatche menshe, kai anan jaake bud doosh ap tumende! Tumer han bede, tchawe, kai molenn tchi! Tumer mukan o baro Debles, kamenn tchi buder te djinell o Israeleskro Deblestar, kai kokres o Dewel hi, un sikran leske tumaro dumo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'menge djal djoungelo, t'mer čilače menshe, kay anan yaake boud doosh ap t'mende! T'mer han bede, čave, kay molenn či! T'mer moukan o baro Debles, kamenn či bouder te djinell o Israeleskro Deblestar, kay kokres o Devel hi, oun sikran leske t'maro doumo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vigos le binošne narodoske; le manušenge, pre save hin pherdo vini, le potomkenge le nalačhe manušengre, le čhavenge, so keren falošňe! Omukle le RAJES, tele dikhle le Izraeloskre Svete Devles, calkom pes lestar visarde het.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Ioi tumen kai cheren o bilachipe, kai sen iek foro bilacho, vicha bilachengi, chave katar e kochkaria! Muklen e Devle, cherden te joliaol o Santo katar o Israel, ta irisailen palpale.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Au, neamo bezexalo, poporo pherdino bezexalimatăndar, sămînça bikrisako, šave rimome! Mekline le Raies, čidabadikhline le Sfîntos le Israelohkărăs. Ambolde Lehkă le zăia…