Isaiah 10:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ёв на адя́кэ подуминэла, на адя́кэ явэ́ла тэ мыслинэл лэ́скиро ило́ лэ́стэ: ‘Сыр бы тэ обчорэл, тэ замарэ́л бут народы?’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne jov na adiáke poduminela, na adiáke javéla te myslinel léskiro iló léste: ‘Syr by te občorel, te zamarél but narody?’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro rajes pral o them Assur his kowa gar doha. Un job las pes gomme budeder glan, un kamas i menshen an bud themma temerl dell, jaake bud har djala.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro rayes pral o them Assour his kova gar doha. Oun yob las pes gomme boudeder glan, oun kamas i menshen an boud themma temerl dell, yaake boud har djala.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o asiriko kraľis oda avke na dikhel, leskro jilo oda avke na achaľol; ov kamel te zňičinel a te murdarel avri but naroden.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
I te na mangel te cherel le gia ta te na mislilape ande po lio te cherel le, ande leko mislo ka mangel te ikanel ta te zatril but phuvien.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o či krisînil kadea, thai na kadoa sî o gîndo lehkă illehko; kă o či del godi dă sar te xasarăl, dă sar te xasarăl le neamuri la gomilasa.