Isaiah 13:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ отхава (отда́ва) палэ свэтоскэ пал налачхэ́ рэ́нды, а грэхитконэ́ манушэ́нгэ – пал лэ́нгирэ грэ́хи; Мэ хасякира́ва пхутькирибэ́н кодолэнгиро, кон древа́н задэлапэ, Мэ хасякира́ва пхутькирибэ́н кодолэнгиро, кон притасавэла чорорэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me othava (otdáva) pale svetoske pal nalačhé réndy, a grehitkoné manušénge – pal léngire gréhi; Me xasiakiráva phut'kiribén kodolengiro, kon drieván zadelape, Me xasiakiráva phut'kiribén kodolengiro, kon pritasavela čororen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penell: Me anau bibacht ap i phub, un mukau o tselo tchilatchepen, hoi i tchilatche kran, ap lende pale te well. I pre-phurden hi buder tchi, koleha nai sharenn le pen. Un me krau kol pre-phurden tikno, kai rikran pengri sorjah kolen tele, kai len kek soor hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penell: Me anau bibarht ap i phoub, oun moukau o tselo čilačepen, hoy i čilače kran, ap lende pale te vell. I pre-phourden hi bouder či, koleha nay sharenn le pen. Oun me krau kol pre-phourden tikno, kay rikran pengri zoryah kolen tele, kay len kek zoor hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Marava o svetos vaš o nalačhipen the le bijedevleskren vaš lengre bini. Kerava o koňec le barikane manušenca a pokorinava o baripen le bijileskre manušengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka dukhavav e sueto pala po bilachipe ta e bilachen pala lengo bilachipe ta ka cherav te achavav o baripe katar e llene kai istardon, ta ka zatriv o baripe katar e zurale.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Došavaua – phenel o Rai – la lumea andoa nasulimos lako, thai kolen le jungalen anda lengă bikrisa; kăraua te atărdeol o mîndrimos kolendi lebarimahkă, thai peravaua e semençia kolendi le zurallemeklinitorendi.