Isaiah 13:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ джа́на дуратунэ́ рига́тыр, болыбна́скирэ ягоро́стыр (краёстыр) Рай Дэвэ́л и струме́нты Лэ́скирэ холя́тыр, соб (кай) тэ хасякирэ́н сари́ пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone džána duratuné rigátyr, bolybnáskire jagoróstyr (krajostyr) Raj Devél i strumiénty Léskire xoliátyr, sob (kaj) te xasiakirén sarí phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dran dur themma wenn le koi, i palstuni rigjatar i phubjatar. O baro Dewel well kolentsa, kai leskri choli pral o tselo them anenna, te krenn le halauter paash.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dran dour themma venn le koy, i palstouni rigyatar i phoubyatar. O baro Devel vell kolentsa, kay leskri rholi pral o tselo them anenna, te krenn le halauter paash.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On aven dural andral savore phuva tel o ňebos. O RAJ peha anel o nastroji peskra choľakre, hoj te zňičinel caľi phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Aven but duratar katar iek phuv, aven katar o than mai dur katar o miloso, o Del ta gola kai ka cheren prema leki joli, aven te zatrin sa e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On aven anda khă čem dureardo, katai rig le čerurendi: o Rai thai le butea Lehka xolleakă xasarăna sai phuw.