Isaiah 14:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон тут дыкхця́, роздыкхэна тут, думинэ́на пал ту́тэ: “Ци кодова́ исын ёв, кон тринскирэлас пхув, конэ́стыр кралипэна́ издранас?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon tut dykhciá, rozdykhena tut, duminéna pal túte: “Ci kodová isyn jov, kon trinskirelas phuv, konéstyr kralipená izdranas?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai dikenn tut, krenn bare jaka, un nai patsenn kowa gar: “Hi kowa ko mursh, glan koleste i tseli phub trissas, un i tsele rajengre themma bari darjah glan leste trissan?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay dikenn tout, krenn bare yaka, oun nay patsenn kova gar: “Hi kova ko morsh, glan koleste i tseli phoub trissas, oun i tsele rayengre themma bari daryah glan leste trissan?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola, ko tut dikhena, peske tut obdikhena a gondoľinena peske pal tute: „Či oda hin oda murš, so razinelas la phuvaha a kerelas, hoj o kraľišagi te izdran?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka den tenemava angla tu gola kai ka dikhen pe tute ta kana ka dikhen tut ka phenen: ¿Gava si o lleno kai cherela te dermolpe e phuv ta kai izdravela e phuvien,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola kai dikhăn tu dikhăn mirime pe tute, dikhăn tu limasa godeako thai phenen: „Koadoa sî o manuši kai kărălas te izdral e phuw, thai izdravelas le thagarimata,