Isaiah 14:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Мэ кэра́ва адя́кэ, соб (кай) тэ явэ́н дой сапа и бла́та, и Мэ вышулавава лэс хасибнытконэ веникаса (шуладяса)”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, болыбна́скиро-янголэ́нгиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Me keráva adiáke, sob (kaj) te javén doj sapa i bláta, i Me vyšulavava les xasibnytkone vienikasa (šuladiasa)”, – rakiréla Raj Devél, bolybnáskiro-jangoléngiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me krau dran o foro i sapeni platsa, kai i stachelengre djiwenn. Un khossau o tselo foro krik, har jek i besa lell un o kheer win khossell. Kowa penau me, o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me krau dran o foro i sapeni platsa, kay i starhelengre djivenn. Oun khossau o tselo foro krik, har yek i besa lell oun o kheer vin khossell. Kova penau me, o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Kerava lestar močaris the o than prekal o sovi. Zňičinava les calkom avke, sar te les šuľaďomas avri la metlaha,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka cherel te achel sa ando pai ta ande thana paiastale, ta ka metiv la e metlaia katar e zatrania, gia phenel o Del kai si le sa e zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kăraua anda leste khă than rišorăhkăkanŕalo thai khă paičikalo, thai šilavaua les la šilaitoreasa le xasardimasti,” phenel o Rai le oštirengo.