Isaiah 14:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Совлахала Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: “Сыр Мэ подуминдём, адя́кэ явэ́ла, сыр Мэ пхэндём, адя́кэ кэрэ́лапэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sovlahala Raj Devél, bolybnáskire-jangoléngiro: “Syr Me podumindjom, adiáke javéla, syr Me phendjom, adiáke kerélape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel, o rai pral o bolepen un i phub, penas un das pes sowel: Jaake har me les mange glan lom, jaake krau les ninna. Un jaake har an miro dji hi te krap, jaake well ninna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel, o ray pral o bolepen oun i phoub, penas oun das pes sovel: Yaake har me les mange glan lom, yaake krau les ninna. Oun yaake har an miro dji hi te krap, yaake vell ninna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Nekzoraleder RAJ iľa vera: „Avke sar gondoľinďom, avke pes the ačhela, a avke sar mange zaiľom, avke the ela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del kai si le sa e zor jala sovel ta phenda: Ka cherdol gia sar mislisailem, ta ka avelpe gia sar me manglem,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai le oštirengo solaxadea, thai phendea: „E, so mothodem kărdeola pe, so thodem koa drom pherdeola pe.