Isaiah 17:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Манушы́тка на́цыи брилинэна (ревинэна) сыр шумо бутэ́-паненгиро, нэ Дэвэ́л дарьякирдя, и ёнэ явэ́на тэ нашэ́н дур, и лэн явэ́на тэ традэ́н сыр пра́хо пэ бэ́рги балваляса, сыр прахинка (пыло), со крэнцынэлапэ рискирибна́скирэ балваляса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušýtka nácyi brilinena (rievinena) syr šumo buté-paniengiro, ne Devél darjakirdia, i jone javéna te našén dur, i len javéna te tradén syr práho pe bérgi balvaliasa, syr prahinka (pylo), so krencynelape riskiribnáskire balvaliasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Awa, har bare diwje panja wenn le sik. Koi tchingrell o Dewel ap lende, un jon nashenn penge, un wenn tradedo har o phuss, hoi phurdell i sorelo ducho pral o them, un har patria, hoi phurdell lo trujel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ava, har bare divye panya venn le sik. Koy čingrell o Devel ap lende, oun yon nashenn penge, oun venn tradedo har o phouss, hoy phourdell i zorelo dourho pral o them, oun har patria, hoy phourdell lo trouyel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kajte o manuša hučinen, sar hučinel o baro paňi; sar pre lende o Del viskinela, denašena dur; ena sar o phus, saves odphurdel e balvaj pro verchi sar o prachos odphurdlo la zoraľa balvajatar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E forura ka basen sargo e paia dive, a o Del ka del pe lende ta ka llantar dur, ka aven tradine sargo o prajo angla e balav sargo o prajo po burdo kana phurdel zurale e balav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le neamurea çîpin sar çîpin le paia le bară… Ta kana xalpe lença o Dell, on našen dur, naşadine sar e poši pe le baŕlebarăkoa phurdimos la bravaleqako, sar e phuw lini le vîrtejostar.