Isaiah 17:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла адя́кэ-паць, сы́рбы гива́-чхиныбнаскиро ману́ш, саво́ скэдэ́ла зя́рки и чхинэла колосы гивэнгирэ пэ́скирэ вастэ́са и сы́рбы яви́р ману́ш, саво́ скэдэ́ла колосы пэ долоскири пхув Ефраимоскири.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla adiáke-pac', sýrby givá-čhinybnaskiro manúš, savó skedéla ziárki i čhinela kolosy givengire péskire vastésa i sýrby javír manúš, savó skedéla kolosy pe doloskiri phuv Jefraimoskiri.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle hi o tselo them Israel har i hachetikri phub, kai o djob tchinlo un dren anlo was, jaake muklo har i tala Refajim, te was o djob dren anlo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle hi o tselo them Israel har i harhetikri phoub, kay o djob činlo oun dren anlo vas, yaake mouklo har i tala Refayim, te vas o djob dren anlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Izrael ela sar odi maľa, pal savi sas e pšeňica košimen tele a skidľi upre, ela avke zňičimen sar e maľa andre dolina Refajim paloda, sar sas skidlo upre mek the oda, so ačhiľa pal e žatva.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka avel sargo kana gua kai chinel o lliu chidel so dia e phuv ta pe vastea chinel o lliu, ka avel sargo kana chiden o lliu ande umal katar o Refallin.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărdeola pe sar atunčeara kana tidel o tiditorii o div, thai o vast lehko šinel le spikuri; e, sar koa tidimos le spikurengo ande xar e Refaimosti;