Isaiah 17:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро дова́ дывэ́с зоралякирдэ фо́рья явэ́на сыр мэкно́ штэ́то дро вэш и пэ бэргакирэ вучипэна́, со явэ́на мэкнэ́ анги́л чхавэ́ндэ Израилёскирэндэ: и явэ́на руи́ны (чхучо́ штэ́то).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dová dyvés zoraliakirde fórja javéna syr meknó štéto dro veš i pe bergakire vučipená, so javéna mekné angíl čhavénde Izrailjoskirende: i javéna ruíny (čhučó štéto).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An kol diwessa hi lengre sorele barrengre forja muklo tchiddo, har i forja, hoi i Hiwarja un i Amorarja pal pende mukan, har nashan le penge glan i Israelitarjen. Un kek mensho djiwell buder koi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An kol divessa hi lengre zorele barrengre forya mouklo čiddo, har i forya, hoy i Hivarya oun i Amorarya pal pende moukan, har nashan le penge glan i Israelitaryen. Oun kek mensho djivell bouder koy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda džives ena lengre ohradzimen fori omukle, bo denašena le Izraelitendar, ena sar o thana zabararde la burinaha the le krakenca. Ňiko ode na bešela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande gua llive e forura zidome ka aven sargo e septelie kai ka achen pe krangura zelene, kai mukle len pala e chave katar o Israel, ta ka avel but zalba.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando des kodoa, le četăçi le zureardea avena sar le peradimata andoa văši thai andoa gor le Israelohkă, mekline averdata anglal šave le Israelohkă: avela khă pustimos!