Isaiah 18:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Англэды́р долэ́стыр, сыр выбарьёла винаградо (дракх) и лэ́на лэс тэ скэдэ́н, Ёв отчхинэла рандя́ чхурьяса, и отлэла и отчингирэла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Angledýr doléstyr, syr vybarjola vinagrado (drakh) i léna les te skedén, Jov otčhinela randiá čhurjasa, i otlela i otčingirela.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro, kai i drake bares wenn, glan kowa kai le dren lino wenn, tchinell o baro Dewel peskro tchurjeha i newe kashta tele. Ninna kolla, kai lengsto un sano hi, dell lo tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro, kay i drake bares venn, glan kova kay le dren lino venn, činell o baro Devel peskro čouryeha i neve kashta tele. Ninna kolla, kay lengsto oun sano hi, dell lo tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo angle žatva, sar imar o kvitki pele tele a pro strapcos dobarol o hroznos, odrezinela la čhuraha o nalačhe konarica a strihinela tele o konara pal o viňičis.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke mai anglal te chindol so del e phuv, kana e septelie ka aven lache, ta kana ka nakhen e lulunlla ta ka reslion e septelie, ondaka e churiaia ka chinel e krangicura ta ka chinel a ta ka ikanel krangura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta anglal o tidimos, kana perăl e lulludi, thai o rodo kărdeol bipako, o šinel iekhatar le raiŕa le šureança, baorta šinel i le lăstarea thai šudele…”