Isaiah 19:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ! Згинэ годятыр тхага́рья (кня́зи) Цоаноскирэ; годыпэ́н (совето) годьварэ́ манушэ́нгиро, савэ́ подпхэнэнас Фараоно́скэ, яця́ дылыно́. Сыр тумэ́ пхэнэ́на Фараоно́скэ: “Мэ сом чхаво́ годьварэ́-манушэ́нгиро, ґаратунэ́-кральенгиро чхаво́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke! Zgine godiatyr thagárja (kniázi) Coanoskire; godypén (sovieto) god'varé manušéngiro, savé podphenenas Faraonóske, jaciá dylynó. Syr tumé phenéna Faraonóske: “Me som čhavó god'varé-manušéngiro, ĥaratuné-kral'jengiro čhavó.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I pralstune dran o foro Zoan hi dinele, i gosewe rakepangre o baro rajestar Farao penan leske narwelo koowa. Har nai penenn le leske: Mer ham i tchawe gosewe murshendar, mare phure his bare raja an o phuro tsiro?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I pralstoune dran o foro Soan hi dinele, i goseve rakepangre o baro rayestar Farao penan leske narvelo koova. Har nay penenn le leske: Mer ham i čave goseve morshendar, mare phoure his bare raya an o phouro tsiro?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Save nagoďaver hine o vodci andro Coan! O goďaver radci le faraonoskre den diline radi. Sar šaj tumen phenen le faraonoske: „Me som čhavo le goďaver manušengro, čhavo le phurikane kraľengro“?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia dile si e mai glamne llene katar o Soan, inai bizaipe ande kris kai dela orba e Faraonoke. ¿Sar ka phene e Faraonoke: Me sem chavo katar e llene bizai ta chavo katar e purane charura?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande čeačimaste, le voievoduri le Çoanohkă čealadisai'le, le phenditorea le xaraimahkă le Faraonohkă dileaile.” Sar daštin tume te phenen le Faraonohkă: „Ame sam le šave le xaranengă, le šave le phurikane thagarinengă?