Isaiah 19:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лэ́лапэ Рай Дэвэ́л пал Еги́пто мэрибнытконэ дукхаса, лэ́лапэ и высастякирэла; ёнэ обрисёна кэ Рай Дэвэ́л и Ёв шунэ́ла лэн и высастякирэла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lélape Raj Devél pal Jegípto meribnytkone dukhasa, lélape i vysastiakirela; jone obrisjona ke Raj Devél i Jov šunéla len i vysastiakirela.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un pal kowa, kai das o baro Dewel i Egiptarjen, krell lo len sasto. Un jon wenn pale pash leste. Un job mukell pes lendar te mangell un krell len sasto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun pal kova, kay das o baro Devel i Egiptaryen, krell lo len sasto. Oun yon venn pale pash leste. Oun yob moukell pes lendar te mangell oun krell len sasto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ marela le Egipťanen; marela a paľis len sasťarela avri. On pes visarena ko RAJ a ov šunela avri lengro mangipen a sasťarela len.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Ejipto ka avel dukhado e Devletar, ka avel dukhado a ka sastol, ta ka denpe kai o Del, ta ka avel leke zao ta ka sastarel len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadeadar, o Rai malavela le Ejiptenen, ta sastearăla. On amboldena pe koa Rai, kai ašunela le, thai sastearăla le.