Isaiah 19:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро дова́ дывэ́с явэ́ла баро́ дром Египто́стыр кэ Асирия; и заджа́ла Асуро дро Еги́пто, а Египтя́ни дрэ Асирия, и Египтя́ни кхэтанэ́ Асириянэнца явэ́на тэ дынаринэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dová dyvés javéla baró drom Jegiptóstyr ke Asirija; i zadžála Asuro dro Jegípto, a Jegiptiáni dre Asirija, i Jegiptiáni khetané Asirijanenca javéna te dynarinén Ráske-Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko diwes dell i drom, hoi djal dran o them Egiptia pash o them Assur. Un i menshe dran Assur wenn an Egiptia, un i Egiptarja wenn an Assur. Un khetne mangenn le o Debles an.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko dives dell i drom, hoy djal dran o them Egiptia pash o them Assour. Oun i menshe dran Assour venn an Egiptia, oun i Egiptarya venn an Assour. Oun khetne mangenn le o Debles an.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda džives ela baro drom, savo ľidžala andral o Egipt andre Asirija. O Asirčana phirena andro Egipt a o Egipťana andre Asirija. O Egipťana the o Asirčana lašarena le Devles jekhetane.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande gua vreme ka avel iek drom katar o Ejipto kai e Asiria ta e asiriura ka den ando Ejipto ta e ejipsiura ande Asiria ta e ejipsiura ka radin e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa ande kodoa čiro, avela khă drom kai nigrălale dă andoa Ejipto ande Asiria: le Asirienea jeana ando Ejipto thai le Ejiptenea ande Asiria, thai le Ejiptenea andekhthan le Asirianença kandena le Raiehkă.