Isaiah 20:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци явэ́на тэ дарэ́н и тэ ладжан Ефиопиятыр, пэ́скирэ надеятыр, и Египто́стыр, савэ́са ёнэ шарэнаспэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci javéna te darén i te ladžan Jefiopijatyr, péskire nadejatyr, i Jegiptóstyr, savésa jone šarenaspe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle lenn kolla bari daar un traash, kai patsan, te wenn i lurde dran Etiopia lenge ap i rig, un kai sharan pen, te denn i Egiptarja jak ap lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle lenn kolla bari daar oun traash, kay patsan, te venn i lourde dran Etiopia lenge ap i rig, oun kay sharan pen, te denn i Egiptarya yak ap lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola, ko pes mukenas pro Kuš a lašarenas pes le Egiptoha, na džanena so te kerel a ladžana pes.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ni ka llanen so te cheren ta ka avel lenge lallao katar e Etiopia kai aduricharena letar but ta katar o Ejipto kai saia lengo baripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atuneara daraona thai lajana kolendar kai thodinesas pehko pateaimos ande Etiopia, thai denaspebară le Ejiptosa.