Isaiah 21:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дарано дыкхибэ́н сыкадэ ма́нгэ: о чор чорэла, о прахари отлэла; заджа́, Еламо, ґаздэпэ, Мидо, сарэ́ ясва мэ залава.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Darano dykhibén sykade mánge: o čor čorela, o prahari otlela; zadžá, Jelamo, ĥazdepe, Mido, saré jasva me zalava.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hawo pharo koowa was mange siklo! O phukepaskro phukrella, un o randepaskro randella. Tumer lurde dran i themma Elam un Media, krenn tumen ap o drom, un tchiwenn tumen pre trul lo foro Babilon. O baro Dewel krell, te hunte rowell buder kek pral kowa, hoi i Babilonarja kran.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Havo pharo koova vas mange siklo! O phoukepaskro phoukrella, oun o randepaskro randella. T'mer lourde dran i themma Elam oun Media, krenn t'men ap o drom, oun čivenn t'men pre troul lo foro Babilon. O baro Devel krell, te hounte rovell bouder kek pral kova, hoy i Babilonarya kran.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhľom džungalo viďeňje: O zradcas zradzinel, o ňičiťeľis ňičinel. Armado le Elamoskri, ušťi upre! Armado le Medengri, rozthov tut pašal o foros! Bo kerava o koňec savore rovibnaske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Bari ezgoda sikada mange o Del. Gua kai phagel po alav kojavel, gua kai cherel zatrania zatril. Uste Elam, Mar tut Media, na auchin tumen ios.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Khă vedenia barimasti sîkadea pe mangă. O zuralomeklitorii zurallesmekăltelal, O pustiitorii pustil. „Ankli ta Elamona! Detaroata, Medio! Kă kărau te atărdeon sa lengă andimatadiiehkă, – phenel o Rai.”