Isaiah 21:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ пхэндя́ ма́нгэ Рай Дэвэ́л: “Джа́, чхув ракхибнарис, мэк ёв тэ роспхэнэл, со ёв дыкхэ́ла.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke phendiá mánge Raj Devél: “Džá, čhuv rakhibnaris, mek jov te rosphenel, so jov dykhéla.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel, maro rai, penas mange: Dja koi un tchip i murshes tardo, te dell lo jak. Un kowa hoi lo dikell, hunte penell lo tuke!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel, maro ray, penas mange: Dja koy oun čip i morshes tardo, te dell lo yak. Oun kova hoy lo dikell, hounte penell lo touke!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo o Raj mange phenďa: „Dža, ačhav le stražňikos a mi avel te phenel, so dikhel!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Del phenda mange gia: Lla ta thov iekhe llene te dikhel ta te phenel amenge so ka dikhel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kadea deamangăduma o Rai: „Telear thai tho khă strajeri, kaste del ašundimos pa so va dikhăla.”