Isaiah 22:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Со ту́тэ исын ада́й, кон ту́тэ исын ада́й, со́скэ ту кэрэ́са ада́й копли́ца ваш пэ́скэ? Ёв кэрэ́ла пэ́скэ копли́ца по вучо́ штэ́то, пэ бэ́рга кэрэ́ла пэ́скэ кхэр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
So túte isyn adái, kon túte isyn adái, sóske tu kerésa adáj koplíca vaš péske? Jov keréla péske koplíca po vučó štéto, pe bérga keréla péske kher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koneske rikreh tut? Un koon dell tut o tchatchepen, te mukeh tu tuke kate i mulengro kheer te krell, un mukell les an i baro bar win te dell, jek kheer, hoi baro hi un dur an i bar djal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koneske rikreh tout? Oun koon dell tout o čačepen, te moukeh tou touke kate i moulengro kheer te krell, oun moukell les an i baro bar vin te dell, yek kheer, hoy baro hi oun dour an i bar djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
So kade keres a ko tuke domukľa te kerel peske kade o hrobos? Randľal tuke avri o hrobos pro učo brehos, andre skala tuke kerďal tiro than pro odpočinkos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿So si tut kate, o ko si tut kate, kai cherdan chuke iek limori, soke san pe iak than vazdino ta chere cho limori soke anavel ando barr te chere chuke iek than?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„So sî tu tut koče tute, thai kas sî tu koče, ta xunaves tukă koče thanmullimahko?” O xunavel pehkă khă thanmullikano opră po učimos, randel pehkă ăkh than ando kotorlebaŕăhko!