Isaiah 23:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Лэ башады, псир пир фо́ро, бистырды биладжакуны джувлы́! Башав куч, бага бут гиля́, соб (кай) тэ пририпирэн пал ту́тэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Le bašady, psir pir fóro, bistyrdy biladžakuny džuvlý! Bašav kuč, baga but giliá, sob (kaj) te priripiren pal túte.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Le tiri bashepaskri, dja an o foro, tu bistedi lubni! Bashe mishto un gib bud gilja, te wess lenge pale an o shero!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Le tiri bashepaskri, dja an o foro, tou bistedi loubni! Bashe mishto oun gib boud gilya, te vess lenge pale an o shero!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Le e harfa a phir pal o foros, tu lubňije, pre savi bisterde! Bašav šukares a giľav but, hoj peske pre tu te leperen.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Le e arpa, ta lla truial katar o foro, kurvichka bristardi, cher iek sukar llili, llilabe pale te denpe golli tutar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Le e xarfa thai phir e četatea, kurvă dini le bîstărimashkă; dilaba mišto, dilaba te dilea mai butivarăs, ta pale te anel pehkă godi e lumea tutar.”